La voix de Robert Desnos – Robert Desnos

στον Marcel Duchamp

Τόσο σαν ένα άνθος κι ένα ρεύμα τ’ ανέμου
το χείμαρρο του νερού τις φευγαλέες σκιές
το χαμόγελο που ’ριξε φευγαλέα ματιά στο μεσονύχτι αυτήν την υπέροχη βραδιά
τόσο σαν κάθε χαρά και κάθε λύπη
είναι περασμένα μεσάνυχτα π’ ανασηκώνουν το γυμνό τους κορμί
 πάνω απ’ τα καμπαναριά και απ’ τις λεύκες πάνω
Καλώ να έρθουν εκείνοι που χαθήκαν στα πεδία της μάχης
πανάρχαιους σκελετούς νέες δρύες κομμένες
κομματάκια ύφασμα που σαπίζουν στο χώμα και λινάρι
 που ξεραίνεται στους αγρούς
Καλώ ανεμοστρόβιλους και θύελλες
καταιγίδες τυφώνες κυκλώνες
κύματα της παλίρροιας
σεισμούς
Καλώ τον καπνό των ηφαιστείων και τον καπνό των τσιγάρων
τα δαχτυλίδια του καπνού των πανάκριβων πούρων
Καλώ τους εραστές και τους ερωμένους
Καλώ τους ζώντες και τους τεθνεώτες
Καλώ τυμβωρύχους και φονιάδες
Καλώ δήμιους πιλότους χτίστες αρχιτέκτονες
φονιάδες
Καλώ τη σάρκα
Καλώ αυτήν που αγαπώ
Καλώ αυτήν που αγαπώ
Καλώ αυτήν που αγαπώ
το θριαμβευτικό μεσονύχτι ξετυλίγει τα σατινένια του φτερά
 και κουρνιάζει στο κρεβάτι μου
τα καμπαναριά κι οι λεύκες υποκλίνονται στην επιθυμία μου
τ’ αλλοτινά συντρίβονται τα υστερινά υποκύπτουν
κείνοι που χαθήκαν στα πεδία της μάχης βρέθηκαν στην αναζήτησή μου
οι πανάρχαιοι σκελετοί ξαναγεννιούνται απ’ τη φωνή μου
οι νέες δρύες που κείτονται κομμένες καλύπτονται με φυλλώματα
τα κομματάκια ύφασμα που σαπίζουν στο χώμα και στη γη
 κλείνονται απότομα στον ήχο της φωνής μου σα σημαία ανταρσίας
το λινάρι που ξεραίνεται στους αγρούς ντύνει γυναίκες λατρεμένες
 αυτές που εγώ δε λατρεύω
που έρχονται σε μένα
υποτάσσονται στη φωνή μου, λατρεύοντάς με
οι ανεμοστρόβιλοι περιστρέφονται στο στόμα μου
οι θύελλες αν είναι μπορετό κοκκινίζουν τα χείλη μου
οι καταιγίδες βρυχώνται στα πόδια μου
οι τυφώνες αν είναι μπορετό μ’ αναστατώνουν
παίρνω μεθυσμένα φιλιά απ’ τους κυκλώνες
τα παλιρροιακά κύματα σε θάνατο οδηγούνται μπρος στα πόδια μου
οι σεισμοί δε με ταρακουνούν αλλ’ ολότελα σβήνουν
 στη διαταγή μου
ο καπνός των ηφαιστείων με τυλίγει με τις αναθυμιάσεις του
κι ο καπνός των τσιγάρων μ’ αρωματίζει
και τα δαχτυλίδια του καπνού των πούρων στέμμα μου φοριούνται
έρωτες κι αγάπη τόσον καιρόν κυνηγημένα βρίσκουν καταφύγιο μέσα μου
οι εραστές τη φωνή μου αφουγκράζονται
οι ζώντες κι οι τεθνεώτες μού υποτάσσονται και με χαιρετίζουν
 οι παλιοί παγερά κι οι καινούργιοι με ζέση
οι τυμβωρύχοι εγκαταλείπουν τους τάφους που με κόπο σκάψαν
 και διακηρύσσουν ότι εγώ, μόνο, τη νυχτερινή δουλειά τους θα ορίζω
οι δολοφόνοι μού δίνουν το χέρι
οι δήμιοι επιζητούν την επανάσταση
επιζητούν τη φωνή μου
επιζητούν το όνομά μου
οι πιλότοι απ’ τα μάτια μου καθοδηγούνται
οι χτίστες ακούγοντάς με σε σκοτοδίνη πέφτουν
οι αρχιτέκτονες φεύγουν για την έρημο
οι φονιάδες με μακαρίζουν
η σάρκα τρέμει όταν αναφωνώ

αυτή που αγαπώ δε μ’ ακούει
αυτή που αγαπώ δε μου δίνει σημασία 
αυτή που αγαπώ δεν απαντά.

 

Μετάφραση: Δημήτρης Αθηνάκης

11 thoughts on “La voix de Robert Desnos – Robert Desnos

  1. Si semblable à la fleur et au courant d’air
    au cours d’eau aux ombres passagères
    au sourire entrevu ce fameux soir à minuit
    si semblable à tout au bonheur à la tristesse
    c’est le minuit passé dressant son torse nu au dessus des beffrois et des peupliers
    j’appelle à moi ceux-là perdus dans les campagnes
    les vieux cadavres les jeunes chênes coupés
    les lambeaux d’étoffe pourrissant sur la terre et le linge séchant aux alentours des fermes
    j’appelle à moi les tornades et les ouragans
    les tempêtes les typhons les cyclones
    les raz de marée
    les tremblements de terre
    j’appelle à moi la fumée des volcans et celle des cigarettes
    les ronds de fumée des cigares de luxe
    j’appelle à moi les amours et les amoureux
    j’appelle à moi les vivants et les morts
    j’appelle les fossoyeurs j’appelle les assassins
    j’appelle les bourreaux j’appelle les pilotes les maçons et les architectes
    les assassins
    j’appelle celle que j’aime
    j’appelle celle que j’aime
    j’appelle celle que j’aime
    le minuit triomphant déploie ses ailes de satin et se pose sur mon lit
    les beffrois et les peupliers se plient à mon désir
    ceux-là s’écroulent ceux-là s’affaissent
    les perdus dans la campagne se retrouvent en me trouvant
    les vieux cadavres ressuscitent à ma voix
    les jeunes chênes coupés se couvrent de verdure
    les lambeaux d’étoffe pourrissant dans la terre et sur la terre
    claquent à ma voix comme l’étendard dela révolte
    le linge séchant aux alentours des fermes habille d’adorables femmes que je n’adore pas
    qui viennet à moi
    obéissent à ma voix et m’adorent
    les tornades tournent dans ma bouche
    les ouragans rougissent s’il est possible mes lèvres
    les tempêtes grondent à mes pieds
    les typhons s’il est possible me dépeignent
    je reçois les baisers d’ivresse des cyclones
    les raz de marée viennt mourir à mes pieds
    les tremblements de terre ne m’ébranlent pas mais font tout crouler à mon ordre
    la fumée des volcans me vêt de ses vapeurs
    et celle des cigarettes me parfume
    et les ronds de fumée des cigares me couronnent
    les amours et l’amour si longtemps poursuivis se réfugient en moi
    les amoureux écoutent ma voix
    Les vivants et les morts se soumettent et me saluent
    les premiers froidement les seconds familièrement
    les fossoyeurs abandonnet les tombes à peine creusées et déclarent que moi seul puis commander leurs nocturnes travaux
    les assassins me saluent
    les bourreuax invoquent la révolution
    invoquent ma voix
    invoquent mon nom
    les pilotes se guidebt sur mes yeux
    les maçons ont le vertige en m’écoutant
    les architectes partent pour le désert
    les assassins me bénissent
    la chair palpite à mon appel

    celle que j’aime ne m’écoute pas
    celle que j’aime ne m’entend pas
    celle que j’aime ne me répond pas

    [Robert Desnos, Les ténèbres, 14 Décembre 1926]

  2. καλημερα.. πολυ χαιρομαι που η αναζητηση και η περιπλανηση στη θαλασσα του ιντερνετ με εφερε εδω. ομορφο κειμενο ετουτο με μια διαφορετικη ομορφια απο το προηγουμενο. εδω ο ερωτασ κι η φυση που μια παλευουν και προχωρουν αρμονικα μαζι.. και πωσ αλλιωσ θα μπορουσε να γινει.. και στο τελοσ αυτη η αναφωνηση που εχει κατι απο σπαραγμο! μηπωσ η θαλασσα και η βουη των ηφαιστειων παιρνει μακρια τη φωνη του; αλλα δε μπορει! καποια στιγμη δε θα φτασει ωσ την αγαπημενη; και για να μην ξεχασω τισ νοτες! νομιζω πωσ εδω υπαρχει κατι απο βαγγνερ.

  3. Παρακολουθώ εδώ καί καιρό τήν ἐξαίρετη δουλειά σου. Έμαθα γιά σένα από κάποιους “φίλους” μπλόγκερς της Λάϊφο. Ανακάλυψα, λοιπόν, ότι είχαν δίκιο. Κι από τότε “γυρίζω” στίς σελίδες σου. Καί αυθαιρέτησα συνδέοντας τή σελίδα σου στό προσωπικό μου μπλόγκ. Χαίρομαι πολύ νά ανακαλύπτω ανθρώπους σάν κι εσένα στόν δυσκολοερεύνητο διαδικτυακό ωκεανό.

  4. Έλενα, Νατάσα, σας ευχαριστώ για τα πολύ ενθαρρυντικά σας λόγια.
    Είναι πολύ όμορφα όσα (τέτοια) ενώνουν ή “ενώνουν” τους ανθρώπους. Λίγο οι λέξεις, λίγο η μουσική, λίγο οι πόλεις, πολύ η ζωή…

    Όλα είναι κάπου εδώ γύρω.
    Να είστε καλά.
    Θα τα λέμε σίγουρα, με τον έναν ή τον άλλον τρόπο.

    * * *

    (Νατάσα, σας ξεχώρισα μες στις νέες φωνές της Lifo, τ’ ομολογώ – όχι ως ανταπόδοση, ως αλήθεια)

  5. Καλημέρα, Δημήτρη, κι ας μιλάμε στόν ενικό, μιά πού μοιραζόμαστε μιά “κοινή” αγάπη. Κι επειδή έχω δει τον “κόπο” σου, με τιμάει η άποψή σου (περί λάϊφο, εννοώ). Στο προσωπικό μου μπλόγκ δημοσιεύω μόνο δική μου δουλειά, φυσικά όχι όλη, γιατί χρειάζεται χρόνος, και βιοπορίζομαι μέ εντελώς άσχετη δουλειά, που μου “τρώει” αρκετό χρόνο. Θά μ’ ενδιέφερε όμως νά σου στείλω κάποιο βιβλίο μου, ίσως το αμέσως προηγούμενο μέ διηγήματα, οπωσδήποτε όμως το επόμενο, το οποίο είναι πρός έκδοσιν κι αφορά ποιήματα. Θά ήθελα λοιπόν την ταχυδρομική σου δ/νση. Θα μπορούσες να μου την αφήσεις στο ταχυδρομείου μου μέσω του μπλόγκ μου, αλλά νομίζω φαίνεται και στο δικό σου. Τουλάχιστον εγώ τώρα τη βλέπω. Και, σίγουρα, με ενδιαφέρει η “κουβέντα” μαζί σου. Καλή καλή σου μέρα και καλές συνέχειες.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s