Death & Co. – Sylvia Plath

 

Θάνατος & Σια

Δύο, και βέβαια είναι δύο.
Μοιάζει απόλυτα φυσικό τώρα –
Ο ένας που ποτέ δε σηκώνει το βλέμμα του, που ’χει βαριά βλέφαρα στα μάτια
Και ίδιες μπίλιες, σαν του Μπλέικ,
Αυτός που επιδεικνύει

Τα σημάδια του της γέννησης που ’ναι το χαρακτηριστικό του –
Την καυτή ουλή του νερού,
Τη γυμνή
Χάλκινη πατίνα του κόνδορα.
Είμαι κόκκινο κρέας. Το ράμφος του

Πλαταγίζει στο πλάι: δε μ’ έχει κάνει δική του ακόμα.
Μου λέει πόσο άσχημη δείχνω.
Μου λέει πόσο γλυκά
Δείχνουν τα μωρά στου νοσοκομείου
Το ψυγείο, μια καθαρή

Χαραγματιά στο λαιμό,
Μετά, οι πτυχώσεις των ιωνικών
Μανδυών του θανάτου,
Μετά, δυο μικρά ποδαράκια.
Δε χαμογελά κι ούτε καπνίζει.

Ο άλλος το κάνει αυτό,
Τα μαλλιά του μακριά και σαν αληθινά.
Ο μπάσταρδος
Χύνοντας αυνανιζόμενος μια λάμψη,
Θέλει ν’ αγαπηθεί.

Δεν ταράζομαι.
Ο πάγος γεννά ένα λουλούδι,
Η δρόσος γεννά έν’ αστέρι,
Οι νεκροί κουδουνίζουν,
Οι νεκροί κουδουνίζουν.

Κάποιος έχει φέρει το θάνατο εδώ.

 

Μετάφραση: Δημήτρης Αθηνάκης

12 thoughts on “Death & Co. – Sylvia Plath

  1. Two, of course there are two.
    It seems perfectly natural now——
    The one who never looks up, whose eyes are lidded
    And balled¸ like Blake’s.
    Who exhibits

    The birthmarks that are his trademark——
    The scald scar of water,
    The nude
    Verdigris of the condor.
    I am red meat. His beak

    Claps sidewise: I am not his yet.
    He tells me how badly I photograph.
    He tells me how sweet
    The babies look in their hospital
    Icebox, a simple

    Frill at the neck
    Then the flutings of their Ionian
    Death-gowns.
    Then two little feet.
    He does not smile or smoke.

    The other does that
    His hair long and plausive
    Bastard
    Masturbating a glitter
    He wants to be loved.

    I do not stir.
    The frost makes a flower,
    The dew makes a star,
    The dead bell,
    The dead bell.

    Somebody’s done for.

    Sylvia Plath

  2. Καλησπέρα Δημήτρη,
    ἄν σ’ ἐνδιαφέρει κι ἄν δέν τό ‘χεις πάρει εἴδηση ἀκόμη, ἔχω μιά ἀνάρτηση γιά τίς Ἱστορίες Ψυχοθεραπείας στό μπλόγκ μου τῆς λάϊφο: http://www.lifo.gr/blogs/wwwlifogrblogsnatash
    Σοῦ τό καταθέτω γιά τήν περίπτωση πού κρατᾶς ἀρχεῖο…
    Ὡραία ἡ ἰδέα σου νά μεταφράσεις Πλάθ σήμερα, πού εἶναι τόσο φθινοπωρινή ἡ μέρα…

  3. Νατάσα, καλή σου μέρα.
    Πήγα, είδα, επέστρεψα και… Δεν έχω λόγια…
    Ας μείνουμε στην Πλαθ και στο φθινόπωρο που μοιάζει να έρχεται.

    Σ’ ευχαριστώ. Τι άλλο να πω;

  4. Λάκη, καλημέρα, καλό μήνα.
    Τι εταιρεία κι ο θάνατος…
    Η μόνη που έχει σίγουρα, κερδοφόρα αποτελέσματα.
    Αργά ή γρήγορα.
    Το ‘ξερε η Πλαθ, το ‘ξερε και μια άλλη φίλη της…

    Να είσαι καλά.

  5. Καλημέρα καί νά μή πεῖς τίποτα. Τή γνώμη μου μέσες-ἄκρες σοῦ τήν εἶχα καταθέσει ἄλλωστε. Ἁπλῶς μέ δυό-τρεῖς σειρές δέν γινόταν ανάρτηση καί τήν ψιλοανέπτυξα. Εἰλικρινῶς. Τίποτε περισσότερο-τίποτε λιγότερο.
    Θέλω λίγο χρόνο γιά τήν απόπειρά σου στήν Πλάθ.
    Τά λέμε.

  6. Καλημέρα Δημητρη!
    Αισθάνομαι ότι το συγκεκριμένο ποίημα της Πλαθ μοιάζει με πίνακα της Φρίντα Κάλο…
    Έτσι απλά μου ήρθε…
    τα σέβη μου…

  7. Καλησπέρα, Πετρούλα!
    Πού τον σκέφτηκες αυτόν το συνδυασμό; Μ’ άρεσε πολύ. Δεν έχεις κι άδικο. Τόσα πρόσωπα, μ’ αυτά τα χαρακτηριστικά…

    Καλό χειμώνα είπαμε, δεν είπαμε;
    Να πούμε!

  8. Δημήτρη Αθηνάκη, θες να μας πεις πως η “νέα χρονιά” θα ξεκινήσει έτσι; Δεν το χάβω με τίποτα. Μπορώ να δω πολύ φως στο ποίημα. Αλλά δεν είναι της παρούσης μια “ερμηνευτική μετάφραση”…

  9. Η νέα, αλυσιδωτή χρονιά, αγαπημένη μου sexton, θα είναι μάλλον μια ακόμη αναζήτηση σε πεδία και πεδιάδες… Κι όπου σκοντάψουμε!
    Έστω και στο φως…

    Καλή σου μέρα.
    Ναι.

  10. Ντλιν ντλον, με φώναξε κανείς; :D

    Ακόμα και στα βιβλία που χω στα υπ’όψιν, πρέπει να αρχίσω να βάζω ταξινόμηση.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s