Emptying Town – Nick Flynn

Θέλω να σβήσω τα ίχνη σου
απ’ τους τοίχους μου. Κάθε μαξιλάρι
είναι γεμάτο απ’ τις δικαιολογίες σου. Οι οιωνοί

πλημμυρίζουν το πεζοδρόμιο κάτω απ’ το παράθυρό μου: μια γυναίκα
φορώντας καπέλο από πάρτι, κρατώντας σφιχτά
ένα ελαστικό μπαλόνι. Σκιές

σέρνονται αργά μέσα στην άσφαλτο, κάποιος ουρλιάζει “Σταματήστε!”
κι εγώ κλείνω τα μάτια μου. Δεν μπορώ να κοιτάζω

αυτή την πόλη ν’ αδειάζει αργά, αφήνοντάς με
κρεμασμένο ανάμεσα στα “καλό ταξίδι”, σαν πάμπολλα ρούχα
απλωμένα, με τ’ άσπρο μαντίλι

κολλημένο στο λαιμό μου. Θυμάσαι πώς ο Χριστός

ξεσκίζει ανοίγοντας το πουκάμισό του
για να μας δείξει την καρδιά του, ολόκληρη φλεγόμενη κι αγκαθωτή,
θυμάσαι τον τρόπο που τη δείχνει. Φοβάμαι ότι ο τρόπος που θα μου λείψεις

θα ‘ναι αυτός ο προφανής.

Έχω ένα φίλο που όλοι με προειδοποιούν
ότι είναι επικίνδυνος, κρύβει
ματωμένες εικόνες του Χριστού
γύρω γύρω στο σπίτι μου, για να τις βρίσκω εγώ

όταν επιστρέφω· ο Χριστός
πίσω απ’ την πόρτα του ερμάριου, ο Χριστός κολλημένος

στον καθρέφτη. Θέλει να με σώσει
αλλά διαφωνούμε από τι. Η δική μου κόλαση
είναι κάποιος που ξεσκίζει ανοίγοντας το πουκάμισό του

και λέει, Κοίτα τι έχω κάνει εγώ για σένα…

Μετάφραση: Δημήτρης Αθηνάκης

9 thoughts on “Emptying Town – Nick Flynn

  1. I want to erase your footprints
    from my walls. Each pillow
    is thick with your reasons. Omens

    fill the sidewalk below my window: a woman
    in a party hat, clinging
    to a tin-foil balloon. Shadows

    creep slowly across the tar, someone yells, “Stop!”
    and I close my eyes. I can’t watch

    as this town slowly empties, leaving me
    strung between bon-voyages, like so many clothes
    on a line, the white handkerchief

    stuck in my throat. You know the way Jesus

    rips open his shirt
    to show us his heart, all flaming and thorny,
    the way he points to it. I’m afraid

    the way I’ll miss you will be this obvious.

    I have a friend who everyone warns me
    is dangerous, he hides
    bloody images of Jesus
    around my house, for me to find

    when I come home; Jesus
    behind the cupboard door, Jesus tucked

    into the mirror. He wants to save me
    but we disagree from what. My version of hell
    is someone ripping open his shirt

    and saying, Look what I did for you…

  2. Σκληρή, ίσως, και η ποίησή του…
    Ίσως γι’ αυτό να την παράτησε και να το γύρισε στην πεζογραφία…
    Ποιος ξέρει;

    Γεια σου, Λάκη!

  3. Καλημέρα, πολύ δυνατό ποίημα.
    Και η μετάφραση, φυσικά και η μετάφραση…

    Το τριήμερο στο φεστιβάλ της νεολαίας του ΣΥΝ θα παρουσιάσουμε τα βιντεοποιήματά μας.
    Σου το λέω γιατί είχαμε κάνει μια σχετική συζήτηση.

    Όχι δεν είμαστε του κόμματος, απλά συνεργαζόμαστε με όλους τους ανοιχτόμυαλους ανθρώπους…

  4. Η δική μου κόλαση είναι να μου σκίσει κάποιος το πουκάμισο και να με ρωτήσει: “Για να δούμε, τι έχεις κάνει εσύ για μένα? ” Πάρα πολύ έντονη γραφή. Σε κάνει ασυναίσθητα να κουνηθείς από την καρέκλα σου γιατί δεν σε χωράει.

  5. …κι εσύ να κοιτάς με λαχτάρα τα μάτια του/της και ν’ αναρωτιέσαι τι έχεις πρώτα κάνει για να μπορείς να κάνεις γι’ αυτόν ή γι’ αυτήν…

    Τα σέβη μου.
    [Αν πάμε στην κόλαση και οι δύο, μπορεί να πιούμε και κάνα καφεδάκι…]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s